15 июля 2010 г.
Один день. Один фильм. Один рецепт.
Наконец - то посмотрела "Джули и Джулия. Готовим счастье по рецепту".
Понравились герои-мужья)) Мне кажется, важно, чтобы близкий человек принимал не препятсвовал любимому хобби.
Еще улыбнуло...когда муж Джулии спросил, что она любит делать. Она ответила "Есть" ))) это я))
Мерил Стрип переигрывала в некоторых моментах, на мой взгляд. Хотя в остальных была хороша)
Иногда казалось, что Джули немного не в себе..."Джулия рядом со мной".."Она поддерживает меня" и т.п.))
Интересная личность Джулия Чайлд. Я даже изучила ее биографию)
В общем, местами забавно, местами скучно, местами познавательно).
Меня заинтересовало блюдо "биф-бугиньон" по которому в фильме такие ахи вздохи )). Обратившись к первосточнику, а именно "Mastering the Art of French Cooking" 1961 года выпуска, я нашла таки рецепт. Время приготовления оказалось около 5 часов. Хорошо, но я ожидала большего, как от мяса по-бургундски, так и от фильма.
Beef bourguignon - Мясо по-бургундски
170 г. бекона одним куском
1 ст.л. оливкового масла
1350 г. говядины, 5 см. кубиками
1 морковь, ломтиками
1 луковица, ломтиками
1 ч.л. соли
1/4 ч.л. черного перца
2 ст.л. муки
3 ст. красного вина
2-3 ст. бульона
1 ст.л. томатной пасты
2 зубчика чеснока, размять
1/2 ч.л. тимьяна
лавровый лист
18-24 луковицы-шалот
450 г. шампиньонов, нарезать на четвертинки
1. Снять корку с бекона и нарезать брусочками 0,5 см. толщиной и 3,5 см. длиной. Вскипятить 2,5 литра воды, добавить бекон и готовить 10 минут. Слить воду.
2. Поставить кастрюлю, пригодную для запекания, на средний огонь и разогреть оливковое масло. Обжарить бекон 2-3 минуты до золотистого цвета. Переложить на блюдо.
3. Обсушить мясо бумажными полотенцами. Обжарить в несколько приемов до золотистого цвета на жире от бекона. Обжаренные кусочки мяса перекладывать на блюдо. Разогреть духовку до 230С.
4. На оставшемся жире обжарить лук и морковь до золотистого оттенка.
5. Вернуть в кастрюлю мясо с беконом и перемешать вместе с овощами. Посолить, поперчить. Посыпать мукой и перемешать. Поставить в духовку на 4 минуты. Перемешать и поставить еще на 4 минуты. Убавить температуру духовки до 160С.
6. Влить в кастрюлю вино и столько бульона, чтобы покрыть мясо. Добавить томатную пасту, чеснок, травы и корку бекона. Довести до кипения, накрыть и поставить нанижнюю треть духовки на 3-4 часа.
7.Тем временем, подготовить лук и грибы. Поставить сотейник на средний огонь и разогреть 1,5 ст.л. оливквого и 1,5 ст.л. сливочного масла. Добавить лук-шалот и обжаривать 10 минут. Влить 1/2 ст. бульона/воды, 4 веточки петрушки, 1/2 лаврового листа и 1/4 ч.л. тимьяна. Готовить под крышкой 40-50 минут, до мягкости.
8. Поставить сковороду на большой огонь и разогреть 1 ст.л. оливкового и 2 ст.л. сливочного масла. Добавить грибы и обжаривать 6-8 минут.
9.Когда мясо приготовится, слить жидкость в кастрюлю. Снять жир и прокипятить в течение 1-2 минут. Добавить к мясу лук и грибы, влить соус. Прогреть все вместе пару минут и подавать.
Мои комментарии:
* бекон у меня был в виде полосок. Я нарезала их на кусочки и обжарила без предварительного отваривания.
* лук-шалот у нас не продают, только обычный белый.Выбирала самые мелкие и нарезала пополам.
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
Полина, да ты просто герой! Я б, наверное, не решилась на такой долгий рецепт. Жаль, что не оправдали ожидания и фильм и мясо. Так бывает, когда разрекламировано и много востогров было.
ОтветитьУдалитьУ меня к фильму тоже отношение было неоднозначное. Но посмотреть второй раз его захотелось.
Лена, мясо долго готовилось, а получилось по структуре не лучше, чем на плите. Мне из всего понравился лук) После тушения приобрел интересный чуть сладковатый вкус.
ОтветитьУдалитьВ фильме герои жмурятся аж от удовольствия)) Может они лучше не ели)
Полин, здорово, что ты тоже посмотрела! Чрезмерная реклама иногда только "мешает" - начинаешь действительно ждать "что-то такого-этакого"))
ОтветитьУдалитьЗнаешь, по поводу говядины... Мне кажется, в Америке 50-60х годов это было действительно "сенсацией" - я сужу по прочитанному и по рассказам знакомых-американцев, что в то время (да и что греха таить - до недавнего времени) понятия американской кухни не существовало. Сейчас начинают это утверждение с силой опровергать, приводя "доказательства", выпуская кулинарные книги "американской кухни", но факт остается фактом, что такое блюдо, как (самостоятельно приготовленная!) тушеная говядина во вкусном соусе разительно выделялось на фоне "всего остального" на ТОТ момент - хотя мне кажется, что и в 2003г оно все еще "срывало апплодисменты"))
Я очень хочу поближе познакомиться с американской кухней - какой бы совершенной или несовершенной она не была. Несмотря на избитое "американская кухня это Макдональдс", мне все равно кажется, что там у них есть много чего интересного))
Наташ, всегда интересно попробовать то, что "срывало апплодисменты" вчера. Приятно осознать, что сегодня бывает лучше))
ОтветитьУдалитьСогласна, американская кухня достойна внимания. У меня ассоциации с какой-то "монументальностью". Чистые вкусы, мало нюансов и оттенков.
да-да, я тоже такого мнения!
ОтветитьУдалитья купила книгу Amerika: kulinarische Streifzüge - попалась как-то на глаза очень уцененная в магазине.. Так интересно - нигде в книге не найти год издания или переиздания в худшем случае, но по фотографиям знакомая американская девочка сказала, что очень конечно "устаревший" экземпляр)) Но я и такому рада - мне еще нравится, что рецепты поделены на регионы и описывается еще и предистория того или иного блюда... Надо, кстати, чего-нибудь из нее приготовить - как всегда перевод продуктов, правда, смущает, то есть насколько он правильный. Вот, к примеру, открыла на кукурузной похлебке или что-то в этом роде, если судить по фото, и в рецепте стоит на немецком "сладкие сливки" - вот и пойми, что имеется ввиду (уж лучше бы в скобках хотя бы на английском название оставляли, чтобы хоть погуглить можно было)
Мне тоже нравится, когда не просто сборник рецептов. С познавательным компонентом книжка более занимательна. Было так...приготовлю и за столом предысторию рассказываю))
ОтветитьУдалитьС переводом вообще бардак.
Часто вместо крем-фреш указывают сливки, а вместо рикотты творог.
Бывает и наоборот) пишут название понятное/правильное, а в скобках ерунду) Встречала..."самоподнимающаяся мука", а расшифровывают "с добавками сахара, разрыхлителя сухого молока и т.д."))
Помогают только картинки)
Полин, здорово, когда гости не только вкусно покушают, но и кое-что для себя новое узнают))
ОтветитьУдалитьох, как ты права про перевод... я вот стала думать про те "сладкте сливки" - ведь вполне возможно, что там и сгущенное молоко имелось ввиду (?) но этого уже не узнать...
А я сейчас подумала, что может не такой от блюда эффект, что в России говядины нормальной нет? Если взять Мясо, то и получится соответственно. Но где взять?..
ОтветитьУдалитьНаташ, может именно оно, молоко;)
ОтветитьУдалитьЛена, согласна, мяса нормального мало. Вот не получается стейк из говядины и всё. По всем правилам, что прочла в литературе...